[HK]融创中国:致非登记股东信函及申请表格
SUNAC CHINA HOLDINGS LIMITED 融創中國控股有限公司 (Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) ( 於開曼群島註冊成立的有限公司 ) (Stock Code 股份代 碼 : 01918 ) NOTIFICATION LETTER 通 知 信 函 1 7 Sept ember 20 20 Dear Non - registered holder (Note1) , Sunac China Holdings Limited (the “Company”) Notice o f Publication of 2020 Interim Report (“Current Corporate Communication s ”) The English and Chinese versions of the Company’s Current Corporate Communication s are available on t h e Company’s we bs ite at www.sunac.com.cn and the website of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited at www.hkexnews.hk . If you would like to receive the printed version of t he Current Cor po rate Communication s and future C orp o rate Communication s (Note2) , please complete the Request Form on the reverse side and sign and return it to the Company’s share registrar in Hong Kong (“Hong Kong Share Registrar”) , Computershare Hong Kon g Investor Serv ice s Limited , at 17M Floor, Hopewe ll C entre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong . If you post your Request F o rm in Hong Kong, you may use the mailing label in the Request Form and need not affix a stamp when returning your Request Form . Otherwise, pl eas e affix an appropriate stamp. Y ou m ay also send an email with the Request Form to sunac.ecom @computershare.com.hk . The Request Form may also be downloaded from the Company’s website a t www.s una c .com.cn or the website of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited at www.hkexnews.hk . Should you have any queries in relation to this letter , please call the ho t line of the Ho ng Kong Share Registrar at (852) 2 862 8688 during business hours ( 9:00 a.m. to 6:00 p.m. from Monday to Friday, excluding public holidays ) . Yours faithfully, For and on behalf of Sunac China Holdings Limited Notes: 1 : This letter is addre s sed to non - reg ist ered holders (a “non - registere d h o lder” means such person or company whose shares in the Company are held in the Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securiti e s Clearing Com pan y Limited that such person or c omp a ny wishes to receive Corporate Communication). If you have sold or transferred all your shares in the Company, please disregard this letter and the Request Form on the reverse side. 2 : Corporate Communi c ations means a ny document(s) issued or to be iss ued by the Company for the information or action of any holders of its securities, including but not limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and , where applica ble , its summary financial report; (b ) the interim report and, where applicable, summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form. 各位 非登記持有人 ( 附註 1 ) : 融創中國控股有限公司 (「本公司」) 2 0 20 年 中 期 報告 (「本次公司通訊 」)之 發佈通知 本公司的本次公司通訊中、英文版本已上載於本公司網站 www.sunac.com.cn 及香港交易 及結算所有限公司 網站 www.hkexnews.hk 。 如 閣下 欲收取本次公司通訊 及本公司日後公司通訊 ( 附註 2 ) 之印刷本,請填妥在本函背面的申請表格 , 並在申請 表格上簽名, 然 後 把申 請表格 交回 本公司之香港 股份過戶 登記處 ( 「 香港 股份 過戶 登記處」 , 即 香港中央證券登 記有限公司 ,地址為香港灣仔皇后大道東 183 號合 和中心 1 7M 樓 ) 。 倘若 閣下在香港投寄 申請表格 ,可使用申 請表格 上 的郵寄標籤寄回,而毋須貼上郵票 。 否則,請貼上適當的郵票。 閣下亦可把已填妥之 申請表格 電郵 至 sunac.ecom @computershare.com.hk 。 申請表格亦可於本公司網站 www.sunac.com.cn 或香港 交易 及結算所有限公司 網站 www.hkexnews.hk 內下載。 倘 閣下 對 本函有 任何 疑問 ,請致電 香港 股份過戶登記處 電話熱線 (852) 2862 8688 查詢 ,辦公時間為星期一至 五(公眾假期除外)上午 9 時正至下午 6 時正。 融創中國控股有限公司 謹啟 20 20 年 9 月 1 7 日 附註 1 : 本函件乃向本公司之非 登 記持有人 ( 「非登記持有 人」指 將 本公司股份存 放於中 央 結算及交收系統的人士或公司,透過香港中央結算有限公司不時向本公司 發出通知表示該 等人士 或公 司 希望收到公司通訊 ) 發出。倘若 閣下已出售或轉讓所持有的所有本公司股份,則無需理會本函及所附 申請表格。 2 : 公司通訊指本公司刊發或將予刊發以供其任何證券持有人參照或採取行動之任何文件,包括但不限於: (a) 董事會報告、年度財務報表連同核數師報告及 財 務摘要報告 (如適用) ; (b) 中期報告及 中期摘要報告 (如適用) ; (c) 會議通告; (d) 上市文件; (e) 通函;及 (f) 委任代表 表 格。 Request Form 申請表格 To: Sunac China Holdings Limited (the “Company”) (Stock Code: 01918 ) c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong 致: 融創中國控股有限公司 ( 「本 公司 」 ) (股份代 碼 : 0 1918 ) 經香港中央證券登記有限公司 香港灣仔皇后大道東 183 號 合和中心 17 M 樓 I/We would like to receive the Current Corporate Communication s and future Corporate Communications* of the Company in the manner as indicated below: 本人/我們希望以下列方式收取 貴 公司 之 本次 公司通訊 及日後 公司 通訊 * : (Please mark “ X ” in ONLY ONE of the following boxes ) ( 請 謹 在 下列 其中 一個 空格 內劃 上「 X 」號 ) □ to read Current Corporate Communication s and all future Corporate Communication s published on the Company’s website ( “ Website Version ” ) in place of receiving printed copies; and re ceive the Company ’ s prin ted notification of the publication of Corp or ate Communication on its website; OR 瀏覽 本次公司通訊及 所有 日後 在 本公司 網站登載 之公司通訊 ( 「網上版本」 ) ,以代替印刷本, 並收取公司通訊已 在網上刊發之通知信函印刷本 ; 或 □ to receive the p rinted English version ONLY; OR 謹 收取 英文印刷本 ; 或 □ to receive th e printed Chinese v ersio n ONLY; OR 謹 收取 中文印刷本 ; 或 □ to receive both p rinted English and Chinese version s . 同時收取 英文 及 中文 印刷本 。 Contact telephone number 聯絡電話號碼 Signature 簽名 Date 日期 Notes 附註: 1 7 0 9 20 20 1 0 1. This Request Form is to be completed by the non - registe red holders of the sha res o f the Co mpany, whose shares are held i n Cen tr al Clearing and Set tlement System (CCASS) and who have notified the Company through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that they wish to receive the Current Corporate Commun ica tion s . Please compl ete al l your d etails clearly. 本申請表格應由本公司非登記 股份持有人填 寫。 該等人士的股份存放於中央結算及交收系統 (中央結算系統)及他們已經通過香港中央結算有限公司通知本公司,希 望收到本次公司通訊文件。請 閣下清楚填妥所有資料。 2. Any form with more than one box marked (X), with no box marked (X), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 如在本表格作出超過一項選擇、或未有作出選擇、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。 3. For t he avoidance of doubt, we do not accept any o ther instructions written on this Request Form. 為免存疑,任何在本申請表格上的額外手寫指示,本公司將不予處理。 * Corporate Communications means any document(s) issued or to be issued by the Company fo r the informa tion o r action of any holde rs of its securities, including but not limit ed to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim repo rt and, where appli ca ble, summary interi m report; (c) a notice of meeting; (d) a list ing document; (e) a circular; and (f) a proxy form. 公司通訊指本公司刊發或將予刊發以供其任何證券持有人參照或採取行動之任何文件,包括但不限於: (a) 董事會報告、年度財務報表連同核數師報告及 財務摘要報告 (如適用) ; (b) 中期報告及 中期摘要報告 (如適用) ; (c) 會議通告; (d) 上市文件; (e ) 通函;及 (f) 委任代表表格。 -- . --- - ---------------- -- - -- -------------- --------------- ------------------------------------------------------------- ----------------- -- --- - -- --- ---- --------------------------------------- -- - Mailing Label 郵寄標籤 Pl e a se cut o ut the mailing label and stick it on an envelo pe to return this Request F orm to us. No postage stamp is necessary if posted in Hong Kong . 閣下寄回 本 申請 表 格 時,請將郵 寄標 籤 剪貼於信封上 。 如在本港 投寄 , 毋 須 貼上郵票。 Get in touch wi th us 與我們聯 繫 Sen d us an enquir y 垂詢 Rate ou r se rvice 評價 Lodge a complaint 投訴 C ontact Us 聯繫我們 www .computershare.com/hk/contact Computershare Hong Kong Investor Services Limited 香港中央證券登記有限公司 Freepost No. 簡便回郵號碼 : 37 Hong Kong 香港 . 中财网
![]() |